Strona główna  | FAQ  |  Szukaj  |  Użytkownicy  |  Grupy   |  Rejestracja  |  Profil  |  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  |  Zaloguj

 Świat Książki Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu
Autor Wiadomość
Joz
Kopfkrabbe



Dołączył: 22 Lis 2008
Skąd: Casablanca

Steam ID: sc.com/id/joz

PostWysłany: Pon Cze 03, 2013 17:29 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Definitywnie zabieram się za Pieśń Lodu i Ognia w te wakacje. Pytanie w którym języku - oryginał, czy polskie tłumaczenie? Słyszałem że język w oryginalnych książkach może być lekko nietypowy, a z drugiej strony nie widzi mi się kupowanie +4 książek, bo polski wydawca ubzdurał sobie dzielenie książek.
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomość
Ecto
Headcrab wyjadacz
Ostrzeżenia: 1


Dołączył: 29 Kwi 2009
Skąd: Gdynia

Steam ID: Ecto1703

PostWysłany: Pon Cze 03, 2013 23:33 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Joz napisał:
Definitywnie zabieram się za Pieśń Lodu i Ognia w te wakacje. Pytanie w którym języku - oryginał, czy polskie tłumaczenie? Słyszałem że język w oryginalnych książkach może być lekko nietypowy, a z drugiej strony nie widzi mi się kupowanie +4 książek, bo polski wydawca ubzdurał sobie dzielenie książek.

Co, widziało się nowy odcinek GoT? Oczko
Samą Grę o Tron przeczytałem po polsku, i jest to spolszczenie całkiem udane, acz bez niuansików takich jak np. elementy staroangielskiego w oryginalnej wersji. Znaczy, mam na mysli, że wersja przełożona nawet się nie podejmuje odtworzenia tego specyficznego stylu. To może być jednak tylko moja sybiektywna, może wręcz błędna opinia. Na pewno będzie więc to moim zdaniem lektura udana, ale nie aż tak wyrafinowana jak oryginał ( a miałem z nim styczność, kumpel kupił w empiku za grosze).
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomość
Xemksija
Świeży Headcrab



Dołączył: 25 Cze 2013




PostWysłany: Wto Cze 25, 2013 13:49 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Gra o tron jest wspaniała ! Uwielbiam tą książkę i serial także. Na pewno książka trafi do mojej kolekcji i będzie często otwierana.
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćWyślij email
django
Stary Headcrab



Dołączył: 13 Kwi 2009



Xfire: django1wz
PostWysłany: Sro Sty 08, 2014 00:09 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Nie ma to jak sobie od czasu do czasu przeczytać Forresta Gumpa. I nie pitolić mi tu, że film jest lepszy. Uśmiechnięty

_________________
http://make-everything-ok.com/
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćNumer Gadu Gadu
Joz
Kopfkrabbe



Dołączył: 22 Lis 2008
Skąd: Casablanca

Steam ID: sc.com/id/joz

PostWysłany: Sro Sty 08, 2014 00:37 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

django napisał:
Nie ma to jak sobie od czasu do czasu przeczytać Forresta Gumpa. I nie pitolić mi tu, że film jest lepszy. Uśmiechnięty

W żadnym stopniu, film był bardzo przeciętny, pamiętany teraz tylko wyłącznie przez pomyłkę Akademii (jak w każdym roku kiedy jest za dużo dobrych filmów i wybierają przeciętniaka) i geniusz komediowy Toma Hanksa. Nie wiem jak z książką, ale chyba jest lepsza.
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomość
django
Stary Headcrab



Dołączył: 13 Kwi 2009



Xfire: django1wz
PostWysłany: Sro Sty 08, 2014 01:29 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

No, w książce na co drugiej stronie śmieję się na głos, a na co drugiej wzruszam się dogłębnie. Może i przesadzam, ale...

A jeśli już koniecznie się chce oglądać film o sawancie, to chyba Rainman.

_________________
http://make-everything-ok.com/
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćNumer Gadu Gadu
Magpie
Gonarch



Dołączył: 02 Maj 2007
Skąd: Stroggos



PostWysłany: Pon Maj 05, 2014 15:14 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Przedwczoraj zaczęłam wypożyczone z biblioteki "Metro 2034" i tak się wciągnęłam, że nie wiedzieć kiedy przeczytałam 1/3 książki, a tomiszcze to dość opasłe (jak pewnie wiecie). Wciągnęło mnie prawie tak samo jak pierwsza część. Na razie jest fajnie, ale nie wiem jak dalej potoczy się akcja i czy faktycznie będzie na co marudzić, tak jak marudziło mi kilka osób, które już to czytały. Na razie jestem zadowolona, bo pojawiła się postać płci żeńskiej i zdaje się, że będzie odgrywała nieco ambitniejszą rolę niż mycie garów i pilnowanie bachorów. Bo nie wiem jak wam facetom, ale mi jako kobiecie średnio podobał się fakt, że w pierwszej części nie występowała żadna lepiej zarysowana kobieca postać.
Jest kilka tajemnic do odkrycia i mam nadzieję, że się nie zawiodę.
A, i przeczytałam, że w tym roku ma wyjść trzecia część - "Metro 2035" (ponoć na podstawie gry Metro: Last light). No i te książki z uniwersum pisane przez inne osoby, muszę to ogarnąć, chociaż podobno nie wszystkie są dobre...
Aha i proszę mi nie spoilerować jak coś. Mr. Green
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomość
Kalin
Headcrab wyjadacz
Ostrzeżenia: 3


Dołączył: 27 Sty 2008
Skąd: ze szpitala Miłosierdzia

Steam ID: Kalin1223
Xfire: to frajer!
PostWysłany: Czw Gru 10, 2015 12:38 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

W tym miesiącu przerobiłem:
1. Milion małych kawałków Freya,
2. Metro 2035 Głuchowskiego,
3. FUTU.RE Głuchowskiego.

I powiem tak:
1. Kompletny bullshit, oryginalnie napisane, ale męczy strasznie i ogólnie nie polecam osobom z nerwicą,
2. Według mnie najlepsza część trylogii, rewelacji nie ma, ale i tak jest dobra,
3. Perełka, właśnie ją skończyłem i mam nadzieję, że będzie jakaś kontynuacja.
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćNumer Gadu Gadu
Pablo Querte
Stary Headcrab



Dołączył: 23 Gru 2008




PostWysłany: Wto Gru 22, 2015 14:24 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Czytałeś jakieś inne dystopie?
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomość
Kalin
Headcrab wyjadacz
Ostrzeżenia: 3


Dołączył: 27 Sty 2008
Skąd: ze szpitala Miłosierdzia

Steam ID: Kalin1223
Xfire: to frajer!
PostWysłany: Wto Gru 22, 2015 16:00 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Teraz czytam Gwiazdozbiór Psa Petera Hellera. Takie se, może być.
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćNumer Gadu Gadu
Pablo Querte
Stary Headcrab



Dołączył: 23 Gru 2008




PostWysłany: Czw Gru 24, 2015 14:31 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Zastanawiałem się czy znasz takie klasyki jak "Rok 1984", "Nowy Wspaniały Świat", "Mechaniczna pomarańcza", "451 stopni Fahrenheita" czy "My" Jewgienija Zamiatina lub coś od Philipa K. Dicka, bo Futu.re wygląda jak powtórka z tych wszystkich powieści.
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomość
Kalin
Headcrab wyjadacz
Ostrzeżenia: 3


Dołączył: 27 Sty 2008
Skąd: ze szpitala Miłosierdzia

Steam ID: Kalin1223
Xfire: to frajer!
PostWysłany: Czw Gru 24, 2015 23:10 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Nie znam nic. Do momentu zakupu kindla przeczytałem dwie książki w ciągu całego życia (Anaruk i Mały Książę) i teraz to nadrabiam jarając się wszystkim co popadnie.
Dzięki za tytuły!
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćNumer Gadu Gadu
Magpie
Gonarch



Dołączył: 02 Maj 2007
Skąd: Stroggos



PostWysłany: Czw Gru 24, 2015 23:39 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Czytnij sobie też "Piknik na skraju drogi" Strugackich, o ile oczywiście jeszcze tego nie zrobiłeś. A z innej beczki polecam również "Dżumę" Camusa.
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomość
Pablo Querte
Stary Headcrab



Dołączył: 23 Gru 2008




PostWysłany: Sob Gru 26, 2015 00:45 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Wróć po więcej.
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomość
django
Stary Headcrab



Dołączył: 13 Kwi 2009



Xfire: django1wz
PostWysłany: Nie Gru 27, 2015 15:12 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

A Kindle obsługuje rosyjskie literki? Dobrze byłoby przeczytać Piknik na skraju drogi w oryginale.

_________________
http://make-everything-ok.com/
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćNumer Gadu Gadu
Kalin
Headcrab wyjadacz
Ostrzeżenia: 3


Dołączył: 27 Sty 2008
Skąd: ze szpitala Miłosierdzia

Steam ID: Kalin1223
Xfire: to frajer!
PostWysłany: Pon Gru 28, 2015 09:38 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Raczej powinien, potem sprawdzę.
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćNumer Gadu Gadu
Joz
Kopfkrabbe



Dołączył: 22 Lis 2008
Skąd: Casablanca

Steam ID: sc.com/id/joz

PostWysłany: Pon Gru 28, 2015 16:03 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Wziąłem się za W poszukiwaniu straconego czasu w oryginale. Dość szybko zweryfikowało to mój pogląd o znajomości języka francuskiego.

Ale przynajmniej warstwa metaforyczna nie ucieka gdy się czyta każde zdanie po 6-7 razy.
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomość
django
Stary Headcrab



Dołączył: 13 Kwi 2009



Xfire: django1wz
PostWysłany: Pon Gru 28, 2015 21:49 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Ja czasami nawet po angielsku znajduję zdanie, którego sensu nie rozumiem (taka pokręcona gramatyka, albo slang). Ciekawe jak jest w innych językach...

_________________
http://make-everything-ok.com/
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćNumer Gadu Gadu
Joz
Kopfkrabbe



Dołączył: 22 Lis 2008
Skąd: Casablanca

Steam ID: sc.com/id/joz

PostWysłany: Pon Gru 28, 2015 22:05 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

django napisał:
Ja czasami nawet po angielsku znajduję zdanie, którego sensu nie rozumiem (taka pokręcona gramatyka, albo slang). Ciekawe jak jest w innych językach...

Identyko. Francuskiego uczyłem się przez parę lat w szkole dość solidnie, później trochę na własną rękę z pomocą Duolingo i innych tego typu pierdół, teraz wchodzę w fazę wchłaniania kultury w tym języku - filmy obowiązkowo z francuskimi napisami i literatura. Wszak z tego praktycznie nauczyłem się angielskiego. Polecam i pozdrawiam najlepsza metoda.

Dużo idzie wyciągnąć z kontekstu - i właśnie o to chodzi, że trzeba sporo myśleć, zastanawiać się. Oczywiście w trakcie czytania mam pod ręką słownik którego używam nagminnie, ale że Proust ma dość stały zasób słów to korzystam co raz rzadziej.

Jak już opanuję francuski w ten sposób (a daję sobie max. trzy lata bez zbędnego pośpiechu) chciałbym podobnie wziąć się za rosyjski, ale cyrylica mnie przeraża.
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomość
Spaqin
Headcrab wyjadacz



Dołączył: 24 Sty 2008
Skąd: Lublin

Steam ID: spagin1
Xfire: spagin
PostWysłany: Wto Gru 29, 2015 08:25 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Joz napisał:
ale cyrylica mnie przeraża.

лол
Cyrylica to najmniej przerażająca część русского языка. W ogóle alfabetów nie jest trudno się nauczyć (okej, poza chińskim i japońskim kanji - gdzie największa trudność w języku związana jest ze znaczkami, a dokładniej ilości, złożoności i zmianie znaczenia i brzmienia w zależności od kontekstu), problemem jest tylko w miarę szybkie czytanie. A to wcale łatwo nie przychodzi.
Myślę, że większy kłopot będziesz miał z odmianą, która choć prostsza niż w języku polskim, to jednak nie działa tak jak u nas i trzeba się pilnować :^)

W sumie przypomniałeś mi że jak bym chciał wracać przez Syberię do Polski to muszę się zabrać za Duolingo i odświeżyć sobie rosyjski.

_________________
me napisał:
Spaqin: love is like doto
>multiplayer
>no tutorial
>for the first 200 times, you fail horribly
>then you get a slight idea how it works
>in free time you watch others do it professionally

Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćNumer Gadu Gadu
Wyświetl posty z ostatnich:      
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu


 Skocz do:   



Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


Forum działa na skrypcie phpBB © 2001-2007 phpBB Group :: Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)